非凡中文

手机浏览器扫描二维码访问

本站广告仅展示一次,尽可能不去影响用户体验,为了生存请广大读者理解

第98章(第2页)

故事内容他不予评价,但《凡夫俗子》为饰演次子的蒂莫西·赫顿和饰演父亲的唐纳德·萨瑟兰一起申请了奥奖的男配赛道。

直接导致了年纪更大资历更老的唐纳德·萨瑟兰必须如同大卫·林奇那样做出牺牲,为角色更加出彩、戏份也明显更多的蒂莫西·赫顿让出位置,让派拉蒙影业的公关资源倾向后者。

明明这部电影上映时的影评人清一色地将次子划分为了电影的男主角,奥斯卡评选开始前,铺天盖地的通稿又将蒂莫西·赫顿划为了男配角。

要是蒂莫西·赫顿的演技真有报纸上吹嘘的那么好,派拉蒙怎么不敢将他公关到男主角赛道上,去和《愤怒的公牛》的男主、老牌影帝罗伯特·德罗尼碰一碰拳头比比谁更硬?

不过是欺软怕硬罢了。

眼看男主赛道的竞争激烈,就赶紧逃跑另寻竞争没有那么激烈,还有一丝争夺希望的男配角赛道,甚至不惜挤占同剧组真正的男配角的资源。

眼看马丁·斯科塞斯蹭到了《多格板箱》的热度,他们也觉得眼馋,但斯科塞斯的影坛地位让他们不敢正大光明贬低,就来踩一个失去了靠山的落魄新人导演。

很烦...到底是什么给了他们自己很好欺负的错觉?派拉蒙和赫顿就这么认定绝对不会和自己合作了?

他可是还顶着三周票房近六千万“票房金童”的高帽呢。

奥斯蒙德将报纸随手放到一边,突然觉得很不对劲。

一周前纸媒对《多格板箱》的突然诽谤可以勉强理解为有人眼红《多格板箱》的票房成绩。

这份《洛杉矶时报》的奥斯卡通稿看起来是为蒂莫西·赫顿在奥斯卡评委面前找存在感,但实际上撰稿人连剧本都没有看过,就将他的电影贬损为“把男人变成女人的玩物的猎奇电影”...这明显是在针对他个人了吧?

如果对方只是追求热度的记者的话,必定会更加关注之前公关处理过的、更换演员的特效问题,只要稍加引导便可以轻而易举地引起大众的恐慌,但这件事却根本没引起什么风浪。

这样一想,极有可能是因为特效事件坦白说与他奥斯蒙德·格里菲斯没什么关系,明面上他只是找了个特效公司,对方是否违反人伦、违反道德、违反法律都与他毫无瓜葛。

奥斯蒙德不满地半眯起双眸,指尖无意识地在小桌板上敲击着。

热门小说推荐
牝犬菊氏

牝犬菊氏

wx5壹νi(wx51)从小缺ai的渣鬼畜帝王x苦命真圣母臣妻华朝系列第一弹~第五代君主与臣妻的睡前小故事无三观,无下限,为避免jg神创伤,未满21岁的小朋友请勿入内!!!正文已完结,番外持续更新~...

睡前甜饼

睡前甜饼

捉妖师×校草,小王子×恶龙,小说家×魔法师,青梅竹马的明星和总裁,针锋相对的死对头双暗恋…… 这里没有渣男狗血和误会,只有甜甜的小短篇们~ 已经写够一百篇啦! 会标完结,但是有脑洞还会继续写哒! 建议从后往前观看 二传二改婉拒了哈,请不要拿我的故事去写文 一句话简介:是一群可可爱爱的小短篇们...

成瘾

成瘾

落魄哑巴小少爷受×成熟稳重大佬攻 第一次见周时裴,是夏家的宴会,夏致坐在花园的秋千上,周时裴从偏门出来,喝了不少酒,有些疲惫。 似乎发现这里有人,他说:“借你这里待一会。” 夏致默默挪开位置,把自己的秋千分出一半。 周时裴坐在他身边时带着淡淡酒味,在夜风中有些醉人。 第二次见周时裴,是在烈日炎炎的马路边,他蹲在地上,无声无息。 夏家破产,父母车祸离开,亲人对他弃如敝履。 那人逆着光,撑伞过来,站在他的面前:“上车,跟我走。” 他被周时裴捡回了家。 后来,他向周时裴告白。 对方一脸意外,好笑着道:“你年纪还小,别把感动当喜欢。” 夏致后知后觉意识到自己被拒绝了,周时裴从没把他的告白放在心上过。 但这件事被其他人知道了,他听到他们是怎么在背后议论的。 “小哑巴玩起来有什么意思,他真当周时裴拣他回来是喜欢他吗?看他可怜而已。” “别说,长的还挺好看,如果乖一点我倒是不介意……” 夏致收拾完行李,他一向安静,走的也无声无息。 周时裴却开始发疯般的满世界找人……...

天官赐邪

天官赐邪

原创悬疑肉鸽模式无限流,微恐怖,重剧情,轻外挂,无女主。……眷人们,欢迎来到福地。这里有天官赐邪,有地官降罪,有水官诅咒,诡祟妖邪大行其道,魑魅魍魉横行无忌,唯有仙神眷顾之人,才可从福地解脱。请选择一尊神像祭拜,获取一样随机仙神之赐。符箓,神通,法器……这将是你们在福地里的唯一依仗。...

梨花镇小饭馆

梨花镇小饭馆

秦蓉是一个美食博主,因为意外穿越到了大梁朝的水乡小镇。原主的娘因为生了三个女儿被恶婆婆和妯娌看不起,原主的爹在外头与人有了首尾要休妻。原主的娘是个硬气的,带着三个女儿自请下堂。秦蓉醒来的时候很是无语,简直是天崩开局,好在家中的民宿跟着穿了过来。好消息:有金手指,坏消息:金手指没开大。秦蓉有着一手好厨艺,带着娘亲和妹......

呵呵

呵呵

Q群里的万年冷场帝,终于有一天被大神回复了一句“呵呵”…… 他被感动了! 在这世界上,有一个生存于版权灰色地带的群体,一个永远深藏功与名的存在。 他们奋战在非法引进的一线,第一时间收割海外原装的剧集,风雨无阻地生产出群众喜闻乐见的熟肉。 他们将每一句晦涩难懂的台词,翻译成平易近人的汉语。 他们让那些千里之外的作品在这片土地上妇孺皆知、声名远扬。然而无论是作品还是他们本身,都无法从中获得收益。 他们的名字,漂浮在视频的不起眼处,短短几个字符,转瞬即逝。像撒落羽毛的天使,或是不见天日的幽灵。 一群才华横溢的年轻人,怀着一腔热血聚集到一起,干着不计回报的事业。 然而,有人的地方就有江湖。一入江湖,身不由己。 他们共同的名字,叫做——字幕组。 翻译,一场以梦换梦的交易,失落在爆米花文化中,嘈杂淹没了远方的余响。 两个误入江湖的人,线上线下,你不是你,我不是我。 《呵呵》,别名《霸道总裁捡肥皂》,这俩名字都如此高雅而有文化,无法取舍啊~ 阳光冷场帝受,轮椅阴暗攻,1v1HE。...